Hoe spreek je Laura uit?

Alles over het Kleine Huis op de Prairie wat je niet in de andere boards kwijt kan.
Plaats reactie
Gast

Hoe spreek je Laura uit?

Bericht door Gast » 03-08-2015 10:34

Ik kwam onlangs een interessant stukje tegen.
Het blijkt dat je de naam Laura op veel manieren kan uitspreken.
In Amerika wordt de naam van Laura Ingalls dan ook op verschillende manieren uitgesproken. En men vraagt zich af welke de juiste uitspraak is!
Vaak wordt de uitspraak Lore-uh gebruikt tot mijn verrassing want daar had ik nog nooit van gehoord.
Ik had er nooit bij stil gestaan dat je de naam Laura op meerdere manieren kon uitspreken! Ja natuurlijk wel op zijn Nederlands en op zijn Engels, maar verder niet.

Het doet me denken aan de naam Almanzo, die werd door Laura en Almanzo's familie ook anders uitgesproken dan in de tv-serie. (staat elders op dit forum)

Ik zal hieronder de verschillende uitspraken zetten, dat is wel in het Engels, maar we kunnen ons daar allemaal wel een voorstelling van maken denk ik.

Welke uitspraak gebruik jij en welke denk jij dat juist is?
(En voorheen dacht ik vaak de Engelse uitspraak, maar eigenlijk weten we van Caroline Ingalls al dat ze geen Engelse is, maar van Schotse komaf.)

LAWR-ə (English),
LOW-rah (Spanish, Italian, Finnish, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch),
LAW-oo-raw (Hungarian)
Lore-Uh (also common American
Lora

Gast

Bericht door Gast » 03-08-2015 21:57

Bij de Amerikaanse discussie is nog een uitspraak erbij gekomen.
Nl als Lora.
Zal hem even bij het begintopic erbij zetten.
Nooit geweten dat je de naam Laura op zoveel manieren kon uitspreken.
Jullie wel?

Gast

Bericht door Gast » 04-08-2015 13:40

Grappig dit! Nee,dat wist ik niet.. Zou het eigenlijk aan mijn zus moeten laten zien, gezien haar oudste dochter Laura heet! :D

Juud
Berichten: 529
Lid geworden op: 28-08-2011 20:03

Bericht door Juud » 07-08-2015 11:21

Het ligt heel erg aan het land en hun uitspraken. Ik denk niet dat 1 uitspraak 'de juiste' is, maar dat het er echt net aan ligt waar je bent.
Bij een Nederlands meisje/vrouw spreek ik Laura altijd op zijn Nederlands uit, zoals 'Lauw-raa' met een Nederlandse rollende r.
Op zijn Engels spreek ik Laura altijd uit als 'Law-raa', wat een beetje tussen de Engelse uitspraak en Lora in zit. In het Engels wordt de a op het einde namelijk meer als stomme e uitgesproken, terwijl ik er (zoals bij Lora) altijd een 'aa' van maak.
In het Amerikaans zal de 'a' op het einde inderdaad meer als 'uh' of ook een stomme e worden uitgesproken in plaats van de 'aa' klank die ik altijd gebruik.
AfbeeldingAfbeeldingAfbeelding

Gast

Bericht door Gast » 16-08-2015 22:32

En hoe denk jij dat Laura's naam werd uitgesproken door Caroline en Charles, Juud?

Juud
Berichten: 529
Lid geworden op: 28-08-2011 20:03

Bericht door Juud » 22-08-2015 01:47

Dat weet ik niet precies. Hoewel ik me wel eens verdiept heb in de uitspraak van die tijd, is het lastig in te schatten hoe de naam Laura destijds door mensen als Charles en Caroline uitgesproken zou zijn geworden. Veel gebieden in Amerika hebben andere accenten en uitspraakregels. Die zijn op hun beurt weer sterk veranderd ten opzichte van hoe het was in de tijd dat Laura leefde.
Ik weet het niet meer zeker, maar volgens mij stond in Donald Zochert's biografie dat de naam van Laura's nicht Louisa als "Loe-aai-saa" werd uitgesproken, terwijl in de meeste landen/talen - waaronder in Amerika - "Loe-ieh-saa" voornamelijk voorkomt. Ik had nog nooit gehoord dat die naam ook zo kon worden uitgesproken en vind het tot op de dag van vandaag nog steeds een erg vreemde uitspraak.
AfbeeldingAfbeeldingAfbeelding

Plaats reactie