Musical memories of Laura Ingalls Wilder

Plaats reactie
Halfpint
Site Admin
Berichten: 3644
Lid geworden op: 13-04-2011 22:25

Musical memories of Laura Ingalls Wilder

Bericht door Halfpint » 02-03-2016 14:27

De lessenaar van de onderwijzer was opzij gezet en door het orgel vervangen. Op het bord schreef meneer Clewett het programma. Er was gewone orgelmuziek, er was orgelmuziek met begeleiding van Pa's viool, en orgelmuziek met zang, met kwartetten en duo's en solo's. Mevrouw Bradley zong:

Keer weer, keer weer,
O, tijd in uw vlucht,
En breng op uw wieken
Mijn kindsheid terug.

Laura kon de droefheid ervan nauwelijks verwerken. Haar keel werd dik en pijnlijk. Er glinsterde een traan op Ma"s wang voor ze hem in haar zakdoek kon opvangen. Alle vrouwen droogden hun ogen en mannen schraapten hun kelen en snoten hun neuzen.



Dit staat te lezen in hoofstuk 19 De vrolijke weken uit deel 7 De kleine stad op de prairie.
Het is 1882 en in De Smet wordt iedere vrijdagavond een letterkrans gehouden. De ene keer is er een spellingswedstrijd, de volgende keer een raadselavond, dan een toneelstukje, enz.
Op deze muziek- en zangavond zingt Mevrouw Bradley het wiegelied "Rock me to sleep":
En in het boek schrijft Laura Ingalls Wilder dat het dus een gevoelig lied is.

Nu heb ik het boek Musicall memories of Laura Ingalls Wilder van Mieke te leen; een boek over de liedjes die Pa op zijn viool speelde, met achtergrondverhaaltjes erbij. En het lied Rock me to sleep komt er ook in voor. Maar dat is nog niet alles, er zit iets moois bij dit boek: achterin zit een cd met de beschreven nummers uit het boek. En nu kan ik dus luisteren naar het lied Rock me to sleep.
Ik heb het inmiddels 6 maal beluisterd en ik kan jullie zeggen dat het echt heel gevoelig is. Ik was de eerste 2 keer zo ontroerd, dat ik gewoon moest huilen (hopelijk vinden jullie mij nu niet een tutje). Ik begrijp dus heel goed hoe het geweest moet zijn toen men in 1882 dit lied aanhoorde.
Ik zal hieronder de tekst van het lied zetten plus een link. Kunnen jullie het zelf ook beluisteren.

Wie denkt niet met genegenheid terug aan het in slaap gewiegd te zijn in de liefdevolle armen van je moeder?
Afbeelding

Halfpint
Site Admin
Berichten: 3644
Lid geworden op: 13-04-2011 22:25

Bericht door Halfpint » 02-03-2016 23:06

Rock Me to Sleep
BY ELIZABETH AKERS ALLEN

Backward, turn backward, O Time, in your flight,
Make me a child again just for tonight!
Mother, come back from the echoless shore,
Take me again to your heart as of yore;
Kiss from my forehead the furrows of care,
Smooth the few silver threads out of my hair;
Over my slumbers your loving watch keep;—      
Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

Backward, flow backward, O tide of the years!
I am so weary of toil and of tears,—      
Toil without recompense, tears all in vain,—   
Take them, and give me my childhood again!
I have grown weary of dust and decay,—   
Weary of flinging my soul-wealth away;
Weary of sowing for others to reap;—   
Rock me to sleep, mother – rock me to sleep!

Tired of the hollow, the base, the untrue,
Mother, O mother, my heart calls for you!
Many a summer the grass has grown green,
Blossomed and faded, our faces between:
Yet, with strong yearning and passionate pain,
Long I tonight for your presence again.
Come from the silence so long and so deep;—   
Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

Over my heart, in the days that are flown,
No love like mother-love ever has shone;
No other worship abides and endures,—      
Faithful, unselfish, and patient like yours:
None like a mother can charm away pain
From the sick soul and the world-weary brain.
Slumber’s soft calms o’er my heavy lids creep;—      
Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

Come, let your brown hair, just lighted with gold,
Fall on your shoulders again as of old;
Let it drop over my forehead tonight,
Shading my faint eyes away from the light;
For with its sunny-edged shadows once more
Haply will throng the sweet visions of yore;
Lovingly, softly, its bright billows sweep;—   
Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

Mother, dear mother, the years have been long
Since I last listened your lullaby song:
Sing, then, and unto my soul it shall seem
Womanhood’s years have been only a dream.
Clasped to your heart in a loving embrace,
With your light lashes just sweeping my face,
Never hereafter to wake or to weep;—      
Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

Source: She Wields a Pen: American Women Poets of the Nineteenth Century (University of Iowa Press, 1997)
Afbeelding

Halfpint
Site Admin
Berichten: 3644
Lid geworden op: 13-04-2011 22:25

Bericht door Halfpint » 02-03-2016 23:23

https://www.youtube.com/watch?v=CHGgWOSTyDs

Het wordt hier wel anders gezongen dan op de cd die ik van Mieke te leen heb. Veel minder ontroerend. Maar dan hebben jullie een idee.
Afbeelding

Mieke
Berichten: 695
Lid geworden op: 30-08-2011 21:54

Bericht door Mieke » 08-03-2016 22:54

Wat leuk, Halfpint. Ik heb niet zo goed gekeken toen ik dit boek las en de CD ook nog niet beluisterd. Ik wist niet dat het lied zo lang was.
Afbeelding

Halfpint
Site Admin
Berichten: 3644
Lid geworden op: 13-04-2011 22:25

Bericht door Halfpint » 09-03-2016 21:27

Ik heb het hele lied hier geplaatst, maar op de cd hoor je alleen maar couplet 1, 4 en 6.
Ik vind het zo'n mooi lied dat ik hem elke dag beluister. En het blijft ontroeren.
Afbeelding

Plaats reactie